Gray-necked Wood-Rail / Aramides cajanea

November 22nd, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

logoebg20091

This beautiful bird is very common around acuatic areas

Esta bella ave es muy común alrededor de áreas acuáticas.

GrayNeckedWoodRail02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GrayNeckedWoodRail

AvatarSQ

Mottled owl / Ciccaba virgata

November 22nd, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091

MottledOwl

This is a very distribuited specie, and also is very common if you pay attention.

Esta es una especie muy distribuida y también es muy común si uno pone atención.

  AvatarSQ

Melodious blackbird / Dives dives

November 22nd, 2009 | Uncategorized | No Comments »

logoebg20091

MelodiousBlackbird

This a picture by Bianca Bosarreyes from a Melodious Blackbird.

Esta es una fotografía por Bianca Bosarreyes de un Melodious Blackbird.

AvatarSQ

Sceloporus

November 22nd, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091

Sceloporus

There must be thousands of reptile species around the Biological Station. This is a picture by Bianca Bosarreyes.

Debe haber miles de especies de reptiles alrededor de la Estación Biológica. Esta es una fotografía tomada por Bianca Bosarreyes.

 

 

 

 

 

AvatarSQ

Slaty-breasted Tinamou/ Tinamú

November 21st, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091

SlatyBreastedTinamou

Slaty-breasted tinamou (Cripturellus boucardi)

This bird is distributed from South Mexico to North Costa Rica. It is frequently heard but hard to see, very elusive. This is a picture from Bianca Bosarreyes in the way from the station to El Perú.

Esta ave se distribuye desde el Sur de Méjico hasta el norte de Costa Rica. Se escucha frecuentemente pero es difícil de ver, es muy elusivo. Esta es una foto de Bianca Bosarreyes en el camino de la estación hacia El Perú.

por/by:AvatarSQ

Spider Monkey / Mono araña

November 21st, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091SpiderMonkey Mono araña, mico, Ateles geoffroyi yucatanensis, Spider monkey

There are three subspecies, this one is found only at Yucatan Peninsula, Northern Guatemala and Belize. This is a picture from a female from the troop which inhabits around the biological station.

Some facts about them:

  • They move with incredible speed and agility on the canopy. When they jump from branch to branch many people ask me if they sometime fail and fall down. The answer is yes, I´ve seen some of them failing the jump and falling down to the ground. Is not usual, but happens.
  • They have just four fingers and not thumb. So, the hand is like a hook and makes easier to move from a tree to another.
  • The females have notable genitalia similar to penis, while the male penis is almost hidden.
  • They feed on fruits mostly.

Hay tres subespecies, esta se encuentra solo en la Península de Yucatán, el norte de Guatemala y Belice. Esta es una foto de una hembra de una tropa que habita alrededor de la estación biológica.

Algunos hechos acerca de ellos:

  • Se mueven con mucha velocidad y agilidad en el dosel. Cuando saltan de rama a rama algunas personas me preguntan si pueden fallar. La respuesta es “si”, he visto algunos que fallan el salto y caen a tierra. No es usual, pero sucede.
  • Tienen cuatro dedos y no tienen pulgar. Esto facilita usar la mano como un gancho y moverse de un árbol a otro.
  • Las hembras tienen genitales notables que son similares a penes, mientras que los penes de los machos están casi escondidos.
  • Comen frutas más que todo.

por/by:AvatarSQ

 

Yellow-throated Euphonia

November 21st, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091

YellowthroatedEuphonia02

Euphonia hirundinaceae

This specie is distributed from East Mexico to Southwest Panama, on lowland below 1200 m.Esta especie se distribuye desde Este de México hasta el sureste de Panamá, en las tierras bajas abajo de los 1200 m.

YellowthroatedEuphonia

lasguacamayas@asociacionbalam.org

Tel: (502) 40846544

 

By/Por

AvatarSQ

 

Yucatán Black Howler / Saraguate

November 21st, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

logoebg20091

Yucatan black howler

Yucatán Black Howler /Saraguate (Alouatta pigra)

This monkey is distributed in Yucatán Peninsula, Southeast Mexico, Guatemala and Belize. This picture was taken by Lemuel Valle immediately above the guest rooms.

Este mono esta distribuido en la Península de Yucatán, Sureste de Méjico, Guatemala y Belice. Esta fotografía fue tomada por Lemuel Valle arriba de los cuartos de invitados.

AvatarSQ

Investigación de la Tortuga Blanca en los cuerpos de agua de la Reserva de la Biosfera Maya.

November 19th, 2009 | Wildlife monitoring/Monitoreo de vida silvestre | No Comments »

wcs 2IMG_0192[1]wcs 4  10 al 14 de noviembre del presente año el equipo técnico y científico  la Sociedad para la conservación de la Vida Silvestre (WCS-Guatemala) se reunieron en la Estación Biológica Las Guacamayas con el objetivo de darle continuidad a los estudios de investigación de la tortuga Blanca Dermatemys  mawii, .

uno de los objetivos del proyecto es capturar tortugas Blanca y colocarles transmisores  de telemetría para ver los rangos de movimientos de la especie en el Rio  San Pedro y la Laguna del Perú.

Gray fox/ Zorra gris/Gato de Monte

November 18th, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 

 logoebg20091 Gray Fox

Gray fox (Urocyon cineroargenteus)

This is a picture from Bianca Bosarreyes behind the kitchen on November 17th 2009.

AvatarSQ

Road-side Hawk / Buteo magnirostris

November 18th, 2009 | Wildlife/ Vida Silvestre | No Comments »

 logoebg20091

Roadside Hawk

Buteo magnirostris (Road-side Hawk)

This picture was taken by Lemuel Valle over the researcher rooms. You will always found it around the biological station.

Esta foto fue tomada por Lemuel Valle sobre el dormitorio de los investigadores. Siempre puede verse alrededor de la estación.

AvatarSQ

Taller Prevencion y control de incendios Forestales

November 15th, 2009 | Environmental education/Educación ambiental | No Comments »

dsc08197img_6348

Todos los años en los meses de verano que comprende de marzo a mayo nuestros bosques son afectados y amenazados por los terribles incendios  forestales.

La mayoría de estos incendios son provocados intencionalmente por personas interesadas en invasiones de tierras en áreas protegidas y otras por quemas de incontroladas de terrenos agrícolas.

p1100376

p1100382

FACILITADORESDEL TALLER

Gustavo Rodriguez (CONRED)

Walter Mayorga (CONAP)

Luis Romero (WCS)

 

El día 5 de noviembre del presente año  EN LA ESTACION BIOLOGICA LAS GUACAMAYAS , El consejo Nacional de Areas Protegidas (CONAP)  Coordinó el TALLER TOMADORES  DE DECISIONES ” El Bombero Forestal y su importancia en la Prevención y Control de Incendios Forestales”  

El taller tuvo como objetivo Capacitar a Directores de las instituciones de gobierno en caso  de emergencia para toma de decisiones en relacion al control de los incendios forestales.

Las institciones que partciparon en este evento son: CONAP,Ministerio de Medio Ambiente, CONRED, AERONATICA CIVIL, COMANDACIA MILITAR ZONA 23, WCS entre otros.

Los Artistas de la OJAQ

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

logodsc027511

La organización Juvenil de Artistas Q´eqchí (OJAQ)  de la comunidad de Paso Caballos  es un grupo de jóvenes artistas  visionarios amantes de la naturaleza y con grandes sueños por alcanzar en pro de la preservación de los recursos naturales de flora y fauna de nuestra región.

Sus creaciones  elaboradas son Representaciones de la biodiversidad natural a través de la expresión artística, mediante el cual se representa una idea real, sentimiento y emociones utilizando los medios naturales que se tiene al alcance desde una hoja seca de un árbol  sin dañar el medio ambiente natural.

Las creaciones de sus productos es con  el fin de venderlos y apoyar a sus familias económicamente y poder alcanzar sus metas trazadas en sus estudios escolares.

Creaciones de los Artistas de la OJAQ

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

dsc01473

dsc01487

s1055668

Los artistas de la OJAQ  elaboaran sus creaciones deArte a travès de su imaginacion utilizando cajas de carton y hojas que se caen de los árboles, aprovechando muy bien sus recursos que hay en su entorno.

Las fotos son muestras de algunas de sus creaciones de arte.

Fredy

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

fredy1

NOMBRE: Freddy Alexander Ical Caal.

NUMERO DE CUENTA BANRURAL: 4325028213

EDAD: 15 AÑOS.

FECHA DE NACIMIENTO: 15 de abril de 1994.

MIEMBROS DE FAMILIA: 3 hermanos y 3 hermanas.

SUEÑOS: Perito en Ecoturismo. Me gustaría estudiar esta carrera, me fascina la naturaleza, visitar ruinas y compartir lo que tiene nuestro país con otras personas, conocer otros lugares turísticos, Dios creó todo para que el hombre lo aproveche y no para que lo destruya. Quiero conservar juntamente con usted y con los demás la Flora y Fauna. Es parte de nuestra vida. Pensemos que lo que hoy tenemos, mañana ya no existirá, ¿Que será de nosotros de nuestros hijos y nietos? Siempre reflexiono y llego a la conclusión que debo de ayudar, cooperar, promover, planificar y coordinar actividades en busca de un mejoramiento de la conservación  del Patrimonio o herencia natural y cultural.

Mauricio

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

Mauricio

NOMBRE: Mauricio Ich Choc.

NUMERO DE CUENTA BANRURAL: 4325028130

EDAD: 18 años.

FECHA DE NACIMIENTO: 28 de noviembre de 1990.

MIEMBROS DE FAMILIA: 4 hermanas y 6 hermanos.

 

SUEÑOS: Perito Contador en Administración de Empresas. Me gustaría estar en una empresa porque me gusta practicar contabilidad, sacar cuentas de compra y venta de productos. Al mismo tiempo ayudar a mi comunidad con la conservación del Patrimonio Natural y Cultural.

Ruth

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

ruth

NOMBRE: Ruth Noemí Sub Ich.

NUMERO DE CUENTA BANRURAL: 4325028162

EDAD: 14 años.

FECHA DE NACIMIENTO: 23 de agosto de 1,995

MIEMBROS DE FAMILIA: 7 hermanas y 2 hermanos.

SUEÑOS: Maestra. Quiero enseñar a los niños y niñas a leer y escribir como fuente de desarrollo de nuestro país, Guatemala; al mismo tiempo ayudando a la conservación de nuestros bosques y animales. Recordemos que Guatemala es el pulmón de la tierra.

 

Jaime

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

yobany-baldemar

NOMBRE: Jaime Orlando Cucul Chocoj.

NUMERO DE CUENTA:   4325028245

EDAD: 12 años.

FECHA DE NACIMIENTO: 22 de enero de 1,997.

MIEMBROS DE FAMILIA: 7 hermanos y 2 hermanas.

SUEÑOS: perito contador. Quiero que en el futuro ser un profesional y trabajador, en cualquier empresa, banco financiero del país, y no ser agricultor, a si podre evitar una deforestación más, creo que de esta manera contribuyo con la conservación de nuestros recursos naturales, flora y fauna y el medio ambiente

Nery

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

neri

NOMBRE: Nery René Te Caal.

NUMERO DE CUENTA: 4325028209

EDAD: 16 años.

FECHA DE NACIMIENTO: 10 de Octubre 

MIEMBROS DE FAMILIA: 4 hermanos y 4 hermanas.

SUEÑOS: Bachiller en Ciencias y Letras. Quiero estudiar esta carrera, porque necesito entrar de lleno a la Universidad, estudiar y ser abogado, a si ayudar a las personas que necesitan los servicios de un abogado, especialmente a mi gente pobre, al culminar mis estudios también quiero prestar mis servicios a mi preciosa comunidad con la conservación de la biodiversidad.

Zoila

November 12th, 2009 | OJAQ-Organización Juvenil de Artistas Q'eqchi' | No Comments »

zoila

NOMBRE: Zoila Anabelia  Pop Chub.

NUMERO DE CUENTA BANRURAL: 4325028180

EDAD: 12 años.

FECHA DE NACIMIENTO: 26 de Marzo de 1997.

MIEMBROS DE FAMILIA: 4 hermanas y 5 hermanos.

SUEÑOS: Quiero ser maestra, porque quiero enseñar a los niños y niñas, a leer  y escribir. Ayudando a mi comunidad a un desarrollo progresivo, tanto en educación como en conservación a la Flora y Fauna. Quiero enfocarme y hacer entrar en razón a los niños que la naturaleza es vida, si los bosques se terminan, los animales se mueren y después  moriremos nosotros.